Essen

Bei der Auswahl unserer Lebensmitteln und Zutaten verwenden wir keine Konservierungsstoffe und Zusätze. Außerdem enthalten unsere Gerichte größtenteils keine Laktose und kein Gluten, damit auch Betroffene einer Intoleranz in den Genuss unserer Küche kommen – sprechen Sie uns gerne an!

Zusätzlich zu unserer Speisekarte gibt es wechselnde Empfehlungen und einen wöchentlichen Mittagstisch

Sie haben es eilig und/oder keine Zeit uns zu besuchen? Kein Problem! Unsere Gerichte können Sie telefonisch vorbestellen oder auch gerne mitnehmen. 

    • Vorspeisen

      Zu jeder Vorspeise servieren wir unser hausgebackenes Brot

    • Unser mediterraner Klassiker / Our mediterranean classic

      9,80

      gegrillter Schafskäse mit Kräuterpesto und mediterranem Grillgemüse Paprika, Zucchini, Auberginen, Champignons und Tomaten

      grilled feta cheese with pesto of herbs and mediterranean grilled vegetables paprika, zucchini, aubergine, mushrooms and tomato 

    • Meze - rustikale Vorspeise / Meze - rustic appetizer

      9,50

      feiner dalmatinischer Räucherschinken Pršut, leicht pikante slawonische Wurst Kulen, Hartkäse Dalmatinac von der Insel Pag und marinierte Oliven

      Croatian smoked ham Pršut, slightly spicy and smoked sausage Kulen, hard cheese Dalmatinac from island Pag and marinated olives 

    • Überbackener Schafskäse / Baked feta cheese

      7,90

      Schafskäse in Knoblauch-Olivenöl-Marinade überbacken mit fein gewürfelten Zwiebeln, Paprika, Tomaten, Peperoni und Oliven

      Baked feta cheese in onion-oil marinade with onions, paprika, tomatoes, pepperoni and olives 

    • Gegrillte Tintenfischtuben / Grilled squid tubes

      8,60

      mariniert mit Knoblauch und Olivenöl auf frischem Rucola-Bouquet

      marinated with garlic and olive oil on fresh rucola bouquet

    • Gratinierter Honig-Ziegenkäse / Goat cheese au gratin with honey

      5,90

      mit selbstgemachtem Feigen-Chutney

      and  homemade fig chutney

    • Suppen

    • Tomatencremesuppe mit Sahnehäubchen

      4,50

      Tomato soup with a small heap of cream 

    • Tagessuppe

      4,00

      Daily soup

    • Salate

    • Westerbachsalat / Westerbach salad

      12,50

      geräucherter Lachs und Schafskäsewürfel an verschiedenen Blattsalaten und Rucola mit Zwiebeln, Oliven, Cherry-Tomaten, gekochtem Ei und Westerbachdressing

      smoked salmon and feta cheese with mixed salad, rocket, onions, olives, cherry tomatoes and cooked egg with Westerbach-dressing

    • Bunter Salat mit Hähnchen / Colorful salad with chicken

      12,50

      zart gegrillte Streifen vom Hähnchenbrustfilet auf verschiedenen Blattsalaten mit Paprika, Cherry-Tomaten, Gurken, Mais, Kräuterpesto, Grana Padano Splittern und Joghurt-Kräuter-Dressing

      grilled chicken breast fillet with mixed salad, paprika, cherry tomatoes, cucumber, corn, homemade pesto of herbs, Grana Padano and yoghurt-herbs-dressing

    • Gourmet Salat / Gourmet salad

      13,60

      rosa gebratene Streifen vom argentinischen Hüftsteak (140g) und Ziegenkäse auf verschiedenen Blattsalaten und Rucola mit Cherry-Tomaten, gegrillten Champignons und Westerbach-Dressing garniert mit Honig und Mandelsplittern

      stripes of argentinean sirloin steak (140g) and goat cheese with mixed salad, rocket, cherry tomatoes, grilled mushrooms and Westerbach-dressing garnished with honey and almond slices 

    • Schnitzelklassiker

    • Cordon Bleu

      14,60

      mit Bratkartoffeln und buntem Salat

      with roasted potatoes and a colorful side salad 

    • Paniertes Schnitzel vom Schwein / Schnitzel of pork

      10,50

      mit Pommes frites und buntem Salat

      with french fries and a colorful side salad 

    • Champignon Schnitzel / Schnitzel with mushroom-cream sauce

      12,90

      paniertes Schnitzel vom Schwein mit Champignon-Cremesauce dazu Pommes frites und bunter Salat

      Schnitzel of pork with mushroom-cream sauce, french fries and a colorful side salad 

    • Zwiebelschnitzel / Onion Schnitzel

      12,90

      paniertes Schnitzel vom Schwein bedeckt mit gedünsteten Zwiebeln dazu Bratkartoffeln und bunter Salat

      Schnitzel of pork covered with braised onions with roasted potatoes and a colorful side salad

    • Gerichte vom Rind

    • Argentinisches Roastbeef vom Black Angus / Argentinean Black Angus roast beef (220g)

      24,00

      wahlweise mit gedünsteten Zwiebeln oder Kräuterbutter dazu Bratkartoffeln und bunter Salat

      optionally with braised onion or herb butter with roasted potatoes and a colorful side salad

    • Argentinisches Hüftsteak / Argentinean sirloin steak (220g)

      15,60

      wahlweise mit gedünsteten Zwiebeln oder Kräuterbutter dazu Bratkartoffeln und bunter Salat

      optionally with braised onions or herb butter with roasted potatoes and a colorful side salad 

    • Rinderleber Berliner Art / Beef liver Berlin style

      12,80

      dazu Bratkartoffeln und bunter Salat

      with roasted potatoes and a colorful side salad

    • Westerbachpfanne / Westerbach-pan

      16,50

      rosa gebratene Streifen vom argentinischen Hüftsteak (220g) und gratinierter Ziegenkäse auf buntem Pfannengemüse mit Brokkoli, Champignons, Kartoffeln, Prinzessbohnen, Paprika, Cherry-Tomaten und Zwiebeln dazu bunter Salat

      Stripes of Argentinean sirloin steak (220g) and goat cheese au gratin with colorful pan-fried vegetables broccoli, mushrooms, potatoes, bush beans, paprika, cherry tomatoes and onions with a colorful side salad

    • Mediterrane Spezialitäten

    • Westerbachspieß / Westerbach-skewer

      15,90

      Medaillons vom Schwein am Spieß überbacken mit Paprika-Schafskäse dazu Petersilienkartoffeln und bunter Salat

      Medaillons of pork on a skewer baked with paprika-fetacheese with parsley potatoes and a colorful side salad

    • Mediterranes Hähnchen-Cordon-Bleu / Mediterranean Chicken-Cordon-Bleu

      15,80

      gefüllt mit feinem dalmatinischen Räucherschinken Pršut und Käse an Tomatensauce mit Rosmarinkartoffeln und buntem Salat

      filled with Croatian smoked ham Pršut and cheese with tomato sauce, rosemary potatoes and a colorful side salad

    • Istrianische Fisch-Pfanne / Istrian fish-pan

      16,80

      Garnelen, Tintenfischtuben und Fischfilet nach täglicher Auswahl mit Kapern, Zucchini, Prinzessbohnen und Cherry-Tomaten gegart in feinwürziger Tomaten-Weißweinsauce dazu Oliven-Reis und bunter Salat

      Shrimps, squid tubes and a daily fresh fish fillet with capers, zucchini, bush beans and cherry tomatoes cooked in an aromatic tomato-wine sauce with olive-rice and a colorful side salad

    • Steak- & Lammspieß / Steak- & lamb skewer

      19,50

      gegrillte argentinische Hüftsteaks und Lammkronen nach mediterraner Art am Spieß an Pfeffersauce mit Zucchini, Prinzessbohnen und Kartoffeln dazu bunter Salat

      grilled Argentinean sirloin and lamb crowns Mediterranean style with pepper sauce and zucchini, bush beans, potatoes and a colorful side salad 

    • Korčula

      14,90

      zart gegrilltes Hähnchenbrustfilet gefüllt mit Shrimps an leicht pikanter Tomaten-Shrimpssauce garniert mit Grana Padano Splittern und Rucola dazu Rosmarinkartoffel und bunter Salat

      grilled chicken breast fillet filled with shrimps garnished with Grana Padano and rocket with slightly spicy tomato-shrimpsauce, rosemary potatoes and a side salad

    • Lammpfanne / Lamb pan

      24,90

      rosa gegrillte Lammkronen auf mediterranem Pfannengemüse mit Zucchini, Auberginen, Kartoffeln, Cherry-Tomaten, Champignons, Prinzessbohnen und Paprika dazu bunter Salat

      grilled lamb crowns with mediterranean vegetables zucchini, aubergine, potatoes, cherry tomatoes, mushrooms, bush beans, paprika and a colorful side salad 

    • Gegrillte Tintenfischtuben / Grilled squid tubes

      15,90

      mit Knoblauch-Olivenöl-Marinade dazu Mangold-Kartoffeln nach dalmatinischer Art und bunter Salat

      with garlic & olive oil marinade, chard with boiled potatoes and a colorful side salad 

    • Grillspezialitäten vom Lavasteingrill

      Unsere Bratkartoffeln werden mit Speck zubereitet - auf Wunsch können wir diese auch weglassen
    • Ražnjići

      12,90

      Fleischspieße vom Schweinenacken mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat

      steak of pork neck on skewers with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad 

    • Ćevapčići

      10,50

      Hackfleischröllchen mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat

      Mince rolls with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad

    • Pljeskavica Spezial

      13,50

      Hacksteak gefüllt mit Schafskäse und bedeckt mit gedünsteten Zwiebeln dazu Djuvečreis, Pommes frites und bunter Salat

      Mince steak filled with feta cheese and covered with braised onions with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad

    • Grillteller Mediterran / Mediterranean barbecue plate

      14,50

      Ražnjići, Ćevapčići, Pljeskavica, kleines Steak vom Schweinerücken und gegrillte Speckscheibe mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat

      Ražnjići, Ćevapčići, Pljeskavica, saddle steak and bacon with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad

    • Grillteller Westerbach / Grillplate Westerbach

      15,90

      argentinisches Hüftsteak, Hähnchenbrustfilet, Lammkrone und Rinderleber mit Bratkartoffeln und buntem Salat

      Argentinean sirloin steak, chicken breast fillet, lamb crown and beef liver with roasted potatoes and a colorful side salad

    • Trio Teller / Trio plate

      14,50

      Ražnjići, Ćevapčići und Medaillon vom Schwein mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat

      Ražnjići, Ćevapčići and medallion of pork with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad

    • Grillgenuss für zwei / Barbecue-plate for two

      33,00

      Grillplatte mit Ražnjići, Hähnchenbrustfilet, Pljeskavica mit Schafskäse gefüllt, argentinisches Hüftsteak mit Kräuterbutter und gegrillte Speckscheibe
      dazu Djuvečreis, gedünstete Zwiebeln, Pommes frites und bunter Salat

      Meat skewers Ražnjići, chicken breast fillet, mince steak Pljeskavica filled with feta cheese, Argentinean sirloin steak with herb butter and bacon with Djuveč-rice, braised onions, and french fries and colorful side salads

    • Hausgemachte Burger

    • Rustikaler Westerbachburger

      10,90

      Patty (ca. 180 g) aus gemischtem Hackfleisch nach Hausart mit Spiegelei, gegrilltem Speckstreifen, gedünsteten Zwiebeln, Salatblatt, Gewürzgurke und rauchiger Westerbachsauce dazu Pommes frites

      Patty (ca. 180 g) of mince homemade style with fried egg, bacon, braised onions, lettuce, cucumber and smoky Westerbachsauce with french fries

    • Mediterraner Burger

      10,90

      zwei zart gegrillte Hähnchenbrustfilets mit Tomate, Kräuterpesto, Rucola und Oliven dazu selbstgemachte Kartoffelecken

      two grilled chicken breast fillets with tomato, pesto of herbs, rocket, olives and homemade potato wedges 

    • Steakburger

      11,60

      gegrilltes argentinisches Hüftsteak (180g) mit Rucola, Tomate, Gewürzgurke, Zwiebeln und Barbecuesauce dazu selbstgemachte Kartoffelecken

      Argentinean sirloin steak (160g) with rocket, tomato, cucumber, onion and barbecue sauce with homemade potato wedges 

    • Für unsere kleinen Gäste

    • Hausgemachte Chicken Nuggets

      6,50

      aus zartem Hähnchenbrustfilet dazu Pommes frites

      homemade Chicken Nuggets of chicken breast fillet with french fries 

    • Kinderschnitzel

      5,90

      kleines paniertes Schnitzel vom Schwein mit Pommes frites

      little Schnitzel of pork with french fries

    • Hähnchen Kinderschnitzel

      6,50

      kleines paniertes Hähnchenbrustfilet mit Pommes frites

      little Schnitzel made of chicken breast fillet with french fries

    • Desserts

      Passend zur Saison servieren wir wechselnde Desserts, fragen Sie uns!

    • Eis-Mix

      3,80

      drei Kugeln gemischter saisonaler Eissorten mit frischer Sahne

      three mixed ice-cream balls with fresh cream 

    • Schoko-Vanille-Palatschinken

      6,60

      Palatschinken gefüllt mit Vanilleeis dazu warme Schokoladensauce und Schokoladensplitter

      Vanilla ice-cream with hot chocolate sauce, chocolate chips and cream

    • Die klassische Heiße Liebe

      4,90

      Vanilleeis mit heißen Himbeeren und Sahne

      Vanilla ice-cream with hot raspberry sauce and cream 

    • Warmes Schokoladen Soufflé

      5,50

      mit Vanilleeis , Orangen-Limettensauce und frischer Sahne

      warm chocolate soufflé with vanilla ice-cream, orange-lime sauce and fresh cream 

    • Himbeer-Vanille-Palatschinken

      4,60

      Palatschinken mit Vanilleeis gefüllt dazu warme Himbeersauce

      Croatian pancakes filled with vanilla ice-cream and hot raspberry sauce 

    • Kinder Palatschinken

      3,90

      ein kleiner Palatschinken mit Zimt & Zucker

      one little Croatian pancake with cinnamon & sugar

    • Saisonale Westerbach-Dessertvariation

      der Preis hängt vom Angebot ab

      Seasonal Westerbach-dessert
      the price depends on the offer

    • Kalte Vanille trifft warme Schokolade

      4,50

      Vanilleeis mit warmer Schokoladensauce und frischer Sahne

      Cold vanilla meets warm chocolate
      vanilla ice-cream with warm chocolate sauce and fresh cream

    • Kinder Cup

      3,60

      Schokoladen1 - und Vanilleeis1 mit heißer Schokolade und Smarties10

      Chocolate1- and vanilla ice cream with hot chocolate sauce and Smarties10 

    • Beilagen

    • Pommes frites

      3,00

      French fries 

    • Mangold-Kartoffeln nach dalmatinischer Art

      4,00

      chard with potatoes Dalmatian style

    • Djuvečreis

      3,50

      Djuveč-rice (rice with Mediterranean vegetables)

    • Kleiner bunter Salat

      3,50

      Colorful side salad

    • Hausgebackenes Brot

      1,00

      homemade bread

    • Tomatensauce / Champignon-Cremesauce / Leicht pikante Tomaten-Shrimpssauce / Pfeffersauce

      3,50

      tomato-sauce / mushroom-cream sauce / slightly spicy  tomato-shrimp sauce / pepper sauce 

    • Ketchup / Mayonnaise / Ajvar / Kräuterbutter

      0,30

      Ketchup / Mayonnaise / Ajvar (croatian paprika-aubergine sauce) / herb-butter

    • Salzkartoffeln / hausgemachte Kartoffelecken

      3,50

      boiled potatoes / homemade potato wedges 

    • Bratkartoffeln / Rosmarinkartoffeln / Petersilienkartoffeln

      3,80

      roasted potatoes/ rosemary potatoes / parsley potatoes 

    • Gegrilltes Gemüse (Paprika, Auberginen, Zucchini, Champignons und Tomate)

      5,60

      Grilled vegetables (paprika, aubergine, zucchini, mushrooms and tomato)

Legende der Angaben von Zutaten und Qualität in der Speise-und Getränkekarte

1.) mit Farbstoffen
2.) mit Konservierungsstoff(en)
3.) koffeinhaltig
4.) chininhaltig
5.) mit Süßungsmittel(n)
6.) enthält eine Phenylalaninquelle
7.) Nährwerte 100ml: z.B. bei Coca Cola light, Brennwerte < 1,0 kj (<0,25 kcal), Eiweiß <0,1 g, Fett 0g
8.) mit Antioxidationsmittel
9.) geschwefelt
10.) mit Phosphat
11.) mit Milcheiweiß
12.) geschwärzt
13.) bei Formfleischerzeugnissen: Wie z.B. Formfleischvorderschinken, aus Schulterteilen zusammengefügt
14.) mit Geschmacksverstärker
15.) hergestellt mit fein zerkleinertem Fleisch
16.) mit Eiklar
17.) unter Verwendung von Sahne
18.) genetisch verändert