Bei der Auswahl unserer Lebensmitteln und Zutaten verwenden wir keine Konservierungsstoffe und Zusätze. Außerdem enthalten unsere Gerichte größtenteils keine Laktose und kein Gluten, damit auch Betroffene einer Intoleranz in den Genuss unserer Küche kommen – sprechen Sie uns gerne an!
Zusätzlich zu unserer Speisekarte gibt es wechselnde Empfehlungen und einen wöchentlichen Mittagstisch.
Sie haben es eilig und/oder keine Zeit uns zu besuchen? Kein Problem! Unsere Gerichte können Sie telefonisch vorbestellen oder auch gerne mitnehmen.
-
-
Vorspeisen
Zu jeder Vorspeise servieren wir unser hausgebackenes Brot
-
Gemüseteller / Vegetable plate
9,80Gegrillte Paprika, Zucchini, Auberginen, Artischocken 2, Champignons und gegrillter Schafskäse
Grilled paprika, zucchini, aubergine, artichoke, mushrooms and grilled feta cheese
-
Vorspeisenteller Kroatia / Appetizer plate croatia
8,90Dalmatinischer Prsut (luftgetrockneter Schinken), Manchego-Käse und marinierte Oliven
Croatian parma ham, manchego cheese and marinated olives
-
Gebackener Schafskäse / Baked feta cheese
7,90in Knoblauch-Olivenöl-Marinade mit Zwiebeln, Paprika, Tomaten, Peperoni und Oliven überbacken
in onion-oil marinade with paprika, onion, tomatoes, olives and pepperoni
-
Suppen
-
Tomatensuppe mit Sahnehäubchen
4,20Tomato soup with a small heap of cream
-
Rinderboullion mit Rindfleisch, Karotten und Nudeln
4,50Beef broth with beef, noodles and carrots
-
Salate
-
Salatteller Westerbach / Westerbach salad
11,80Räucherlachs und Schafskäse an verschiedenen Blattsalaten, Rucola, Zwiebeln, Artischocken, Oliven und Ei mit Westerbach-Dressing
Smoked salmon and feta cheese with mixed salad, rocket, onion, artichokes, olives and egg with Westerbach-dressing
-
Gemischter Salatteller / Mixed salad
10,90Gegrilltes Hähnchenbrustfilet an verschiedenen Blattsalaten, Paprika, Tomaten, Cherry-Tomaten, Gurken und Mais mit Joghurt-Kräuter-Dressing und hausgemachtem Basilikumpesto
Mixed salad with grilled chicken tenderloin, paprika, onion, cucumber, corn, yoghurt-herbs-dressing and self-made basil-pest
-
Gourmet Salat / Gourmet salad
12,60Rosa gebratene argentinische Hüftsteakstreifen und Ziegenkäse2 auf verschiedenen Blattsalaten und Rucola mit Cherrytomaten, gegrillten Champignons garniert mit Mandelsplittern
Argentinean hip steak stripes and goat cheese with mixed salad, rocket, cherry tomatoes, grilled mushrooms and almond slices
-
Gerichte vom Schwein
Zu jedem Gericht vom Schwein servieren wir einen Beilagensalat
-
Schweinemedaillons in Champignon-Sahnesauce
15,80mit Kroketten und Brokkoli
Pork tenderloin with mushroom-cream sauce, croquettes and broccoli
-
Cordon Bleu
14,60gegrilltes Gemüse und Pommes frites
Breaded pork cutlet filled with cheese and ham, with grilled vegetables and french fries
-
Paniertes Schnitzel
9,90Pommes frites
Breaded pork cutlet with french fries
-
Champignon Schnitzel
12,40Paniertes Schnitzel mit Champignon-Sahnesauce dazu Kroketten
Breaded pork cutlet with mushroom-cream sauce and croquettes
-
Zwiebelschnitzel
11,90Paniertes Schnitzel mit Schmorzwiebeln mit Pommes frites
Breaded pork cutlet with braised onions and french fries
-
Prager Schnitzel
12,90Schnitzel natur mit Schinken und Spiegelei dazu Bratkartoffeln
Pork cutlet with ham, fried egg and roasted potatoes
-
Gerichte vom Rind
Zu jedem Gericht vom Rind servieren wir einen Beilagensalat
-
Argentinisches Roastbeef / Argentinean roast beef (ca. 220 g)
24,00mit Zwiebeln oder Kräuterbutter dazu Bratkartoffeln
with braised onion or herb butter and roasted potatoes
-
Argentinisches Hüftsteak / Argentinean beef hip steak (ca. 220 g)
14,80mit Zwiebeln oder Kräuterbutter dazu Bratkartoffeln
with braised onions or herb butter and roasted potatoes
-
Rinderleber Berliner Art / Beef liver Berlin way
12,60Bratkartoffeln
Roasted potatoes
-
Westerbachpfanne / Westerbach-pan
16,50Rosa gebratene argentinische Hüftsteakstreifen (ca.220 g.) auf buntem Gemüse Champignons, Prinzessbohnen, Paprika, Zucchini, Auberginen, Cherrytomaten, Brokkoli und Kartoffeln überbacken mit Ziegenkäse
Argentinean hip steak stripes (ca. 220 g.) with mushrooms, needle beans, paprika, zucchini, aubergine, cherry tomatoes, broccoli and potatoes scalloped with goat cheese
-
Mediterrane Spezialitäten
Zu jedem mediterranem Gericht servieren wir einen Beilagensalat
-
Hähnchen Korcula / Chicken Korcula
14,90Gegrilltes Hähnchenbrustfilet mit Shrimps gefüllt an pikanter Chili-Shrimps-Sauce mit Grana Padano Splittern, dazu Rosmarinakrtoffeln
Grilled chicken tenderloin filled with shrimps, with spicy Chili-Shrimp sauce, Grana Padano and rosemary potatoes
-
Lammpfanne / Lamb pan
24,90gegrilltes Lammcarrée auf mediterranem Pfannengemüse mit Kartoffeln
grilled lamb with mediterranean vegetables and potatoes
-
Tintenfisch Dalmatia / Calamari Dalmatia
15,90Gegrillte Tintenfisch-Tuben mit hausgemachtem Tatar-Dip
Mangold-KartoffelnGrilled calamari with homemade tartar sauce and chard with boiled potatoes
-
-
-
Spieße vom Lavasteingrill
Zu jedem Spieß servieren wir einen Beilagensalat
-
Westerbach-Spieß / Westerbach-skewer
14,80Schweinefilet am Spieß mit Schafskäse überbacken mit Bratkartoffeln
Pork tenderloin on a skewer, scalloped with feta cheese with roasted potatoes
-
Teufelsspieß / Fire skewer
15,80Argentinisches Hüftsteak und Schweinefilet am Spieß an scharfer Chili-Pfeffer-Sauce mit Pommes frites
Argentinean beef hip steak and pork tenderloin on a skewer with spicy Chili-Peppercorn sauce and french fries
-
Grillgerichte vom Lavasteingrill
Zu allen unseren Grillgerichten, ausgenommen vom Grillteller Westerbach, servieren wir Ajvar und Zwiebeln, sowie einen Beilagensalat.
-
Raznjici
11,80Djuvec-Reis und Pommes frites
Meat skewers with djuvec- rice and french fries
-
Cevapcici
9,90Djuvec-Reis und Pommes frites
Minced meat rolls with djuvec-rice and french fries
-
Pljeskavica Spezial
12,90Hacksteak mit Schafskäse gefüllt, gedünstete Zwiebeln mit Djuvec-Reis und Pommes frites
Minced meat steak filled with feta-cheese, braised onions, djuvec-rice and french fries
-
Grillteller Mediterranée / Grillplate Mediterranean
13,90Raznjici, Cevapcici, Pljeskavica, Kotelett, Speck mit Djuvec-Reis und Pommes frites
Meat skewers, minced meat rolls, minced meat steak, pork chop and bacon with djuvec-rice and french fries
-
Grillteller Westerbach / Grillplate Westerbach
15,60Argentinisches Hüftsteak, Hähnchenbrustfilet, Lammkotelett und Rinderleber mit Bratkartoffeln
Argentinean beef hip steak, chicken tenderloin, lamb chop and beef liver with roasted potatoes
-
Trio Teller / Trio plate
13,80Raznjici, Cevapcici, Schweinefilet mit Djuvec-Reis und Pommes frites
Meat skewers, minced meat rolls and pork chop with djuvec-rice and french fries
-
Westerbachplatte für zwei Personen / Westerbach plate for two
36,00Raznjici, Cevapcici, Pljeskavica, argentinisches Hüftsteak und Speck mit Djuvec-Reis und Pommes frites
Meat skewers, minced meat rolls, minced meat steak, Argentinean beef hip steak and bacon with djuvec-rice and french fries
-
Hausgemachte Burger
-
Westerbachburger
8,60Patty (ca. 160 g.) aus gemischtem Hackfleisch nach Hausart, mit gegrilltem Speckstreifen, Salatblatt, Tomate, Gewürzgurke, rauchige Westerbachsauce & Pommes frites
Patty (ca. 160 g.) of minced meat with bacon, lettuce, tomato, cucumber, cheese, onion and smoky Westerbachsauce
-
Westerbach Cheeseburger
8,60Patty (ca. 160 g.) aus 100 % Rindfleisch, Salatblatt, Tomate, Gewürzgurke, Käse, rauchige Westerbachsauce & Pommes frites
Patty (ca. 160 g.) of 100 % minced beef, lettuce, tomato, cucumber, cheese, onion, smoky Westerbachsauce & french fries
-
Westerbach Crispy Chickenburger
9,50Knusprig paniertes Hähnchenbrustfilet, Salatblatt, Tomate, süße Chilisauce & Kartoffelecken mit Grana Padano
Crispy breaded chicken tenderloin with lettuce, tomato, sweet chili-sauce & potato wedges with Grana Padano
-
Westerbach Steakburger
9,50Argentinisches Hüftsteak (ca. 160 g.) mit Rucola, Tomate, Gewürzgurke, Zwiebeln und Barbecuesauce dazu Kartoffelecken
Argentinean beef hip steak (ca. 160 g.) with rocket, tomato, cucumber, onion and barbecue sauce with potato wedges
-
Kindergerichte
-
Hausgemachte Chicken Nuggets
5,50aus Hähnchenbrustfilet & Pommes frites
Self-made Chicken Nuggets & french fries
-
Kinderschnitzel
5,50Paniertes Schnitzel & Pommes frites
Breaded pork cutlet & french fries
-
Desserts
Passend zur Saison servieren wir wechselnde Desserts, fragen Sie uns!
-
Gemischtes Eis mit Sahne
3,60Mixed ice-cream with cream (vanilla, chocolate, strawberry)
-
Vanilleeis mit heißer Schokolade und Sahne
4,50Vanilla ice-cream with hot chocolate sauce and cream
-
Heiße Liebe
4,90Vanilleeis mit heißen Himbeeren und Sahne
Vanilla ice-cream with hot raspberry sauce and cream
-
Palatschinken mit Zimt und Zucker
5,80Pancakes with cinnamon and sugar
-
Palatschinken mit Vanilleeis gefüllt und heißer Himbeersauce
6,60Pancakes filled with vanilla ice-cream and hot raspberry sauce
-
Kinder Cup
4,20Schokoladen1 - und Vanilleeis1 mit heißer Schokolade und Smarties10
Chocolate1- and vanilla ice cream with hot chocolate sauce and Smarties10
-
Beilagen
-
Pommes / Kroketten / Brokkoli
3,00French fries / croquettes / broccoli
-
Champignon-Sahnesauce / Chili-Grünpfeffersauce / Shrimps sauce
2,90Mushroom-cream sauce / Chili-Green Peppercorn sauce / Shrimp sauce
-
Ajvar / Kräuterbutter / Brot
1,00Ajvar (croatian paprika-aubergine sauce) / herb-butter / bread
-
Tartar Dip
2,00Tartar Dip
-
Beilagensalat / Djuvec-Reis / Rosmarinkartoffeln / Salzkartoffeln / Kartoffelecken / Bratkartoffeln
3,50Side salad / djuvec-rice / rosemary potatoes / boiled potatoes / potato wedges / roasted potatoes
-
Gegrilltes Gemüse (Paprika, Auberginen, Zucchini, Champignons und Artischoken)
4,90Grilled vegetables (paprika, aubergine, zucchini, mushrooms and artichokes)
-
Legende der Angaben von Zutaten und Qualität in der Speise-und Getränkekarte
1.) mit Farbstoffen 2.) mit Konservierungsstoff(en) 3.) koffeinhaltig 4.) chininhaltig 5.) mit Süßungsmittel(n) 6.) enthält eine Phenylalaninquelle 7.) Nährwerte 100ml: z.B. bei Coca Cola light, Brennwerte < 1,0 kj (<0,25 kcal), Eiweiß <0,1 g, Fett 0g 8.) mit Antioxidationsmittel 9.) geschwefelt |
10.) mit Phosphat 11.) mit Milcheiweiß 12.) geschwärzt 13.) bei Formfleischerzeugnissen: Wie z.B. Formfleischvorderschinken, aus Schulterteilen zusammengefügt 14.) mit Geschmacksverstärker 15.) hergestellt mit fein zerkleinertem Fleisch 16.) mit Eiklar 17.) unter Verwendung von Sahne 18.) genetisch verändert |