Bei der Auswahl unserer Lebensmitteln und Zutaten verwenden wir keine Konservierungsstoffe und Zusätze. Außerdem enthalten unsere Gerichte größtenteils keine Laktose und kein Gluten, damit auch Betroffene einer Intoleranz in den Genuss unserer Küche kommen – sprechen Sie uns gerne an!
Zusätzlich zu unserer Speisekarte gibt es wechselnde Empfehlungen und einen wöchentlichen Mittagstisch.
Sie haben es eilig und/oder keine Zeit uns zu besuchen? Kein Problem! Unsere Gerichte können Sie telefonisch vorbestellen oder auch gerne mitnehmen.
-
-
Vorspeisen
Zu jeder Vorspeise servieren wir unser hausgebackenes Brot
-
Buntes Grillgemüse mit Feta / Grilled colorful vegetables with feta cheese
9,80gegrillter Fetakäse mit Kräuterpesto und mediterranem Grillgemüse Paprika, Zucchini, Auberginen, Champignons und Tomaten
grilled feta cheese with pesto of herbs and mediterranean grilled vegetables paprika, zucchini, aubergine, mushrooms and tomato
-
Meze - kalte kroatische Vorspeise / Meze - Croatian cold appetizer
9,50feiner dalmatinischer Räucherschinken Pršut, leicht pikante slawonische Wurst Kulen, Hartkäse Dalmatinac von der Insel Pag und marinierte Oliven
Croatian smoked ham Pršut, slightly spicy and smoked sausage Kulen, hard cheese Dalmatinac from island Pag and marinated olives
-
Überbackener Feta / Baked feta cheese
7,90Fetakäse in Knoblauch-Olivenöl-Marinade überbacken mit fein gewürfelten Zwiebeln, Paprika, Tomaten, Peperoni und Oliven
Baked feta cheese in garlic & olive oil marinade with onions, paprika, tomatoes, pepperoni and olives
-
Tintenfischtuben mit Rucola-Bouquet / Squid tubes with rucola bouquet
8,60gegrillte Tintenfischtuben auf frischem Rucola-Bouquet mit Westerbach-Dressing und Cherry-Tomaten dazu Olivenöl-Knoblauch-Marinade
grilled squid tubes on fresh rucola bouquet with Westerbach dressing, cherrytomatoes and olive oil & garlic marinade
-
Gratinierter Honig-Ziegenkäse / Goat cheese au gratin with honey
5,90mit selbstgemachtem Feigen-Chutney
and homemade fig chutney
-
Suppen
-
Tomatensuppe
4,50Tomato soup
-
Tagessuppe
4,00Daily soup
-
Saisonale Suppenspezialität / Seasonal soup speciality
der Preis hängt vom Angebot ab
the price depends on the offer
-
Salate
-
Mediterraner Lachssalat / Mediterranean salmon salad
14,90gegrilltes Lachsfilet (180 g) an verschiedenen Blattsalaten und Rucola mit gerösteten Pinienkernen, Zwiebeln, Gurken, Oliven, Cherry-Tomaten und Westerbach-Dressing
grilled salmon fillet (180 g) with mixed salad, rocket, roasted pine nuts, onions, cucumber, olives and cherry tomatoes with Westerbach-dressing
-
Bunter Salat mit Hähnchen / Colorful salad with chicken
12,50zart gegrillte Streifen vom Hähnchenbrustfilet auf verschiedenen Blattsalaten mit Paprika, Cherry-Tomaten, Gurken, Mais, Kräuterpesto, Grana Padano Splittern und Joghurt-Kräuter-Dressing
grilled chicken breast fillet with mixed salad, paprika, cherry tomatoes, cucumber, corn, homemade pesto of herbs, Grana Padano and yoghurt-herbs-dressing
-
Steaksalat / Steak salad
13,60rosa gebratene Streifen vom argentinischen Hüftsteak (140g) und Ziegenkäse auf verschiedenen Blattsalaten und Rucola mit Cherry-Tomaten, gegrillten Champignons und Westerbach-Dressing garniert mit Honig und Mandelsplittern
stripes of argentinean sirloin steak (140g) and goat cheese with mixed salad, rocket, cherry tomatoes, grilled mushrooms and Westerbach-dressing garnished with honey and almond slices
-
Schnitzelklassiker
-
Cordon Bleu
14,60mit Bratkartoffeln und buntem Salat
with roasted potatoes and a colorful side salad
-
Paniertes Schnitzel vom Schwein / Schnitzel of pork
10,50mit Pommes frites und buntem Salat
with french fries and a colorful side salad
-
Champignon Schnitzel / Schnitzel with mushroom-cream sauce
12,90paniertes Schnitzel vom Schwein mit Champignon-Cremesauce dazu Pommes frites und bunter Salat
Schnitzel of pork with mushroom-cream sauce, french fries and a colorful side salad
-
Zwiebelschnitzel / Onion Schnitzel
12,90paniertes Schnitzel vom Schwein bedeckt mit gedünsteten Zwiebeln dazu Bratkartoffeln und bunter Salat
Schnitzel of pork covered with braised onions with roasted potatoes and a colorful side salad
-
Gerichte vom Rind
Unsere Bratkartoffeln werden mit Speck zubereitet – auf Wunsch können wir diese auch weglassen
-
Argentinisches Roastbeef vom Black Angus / Argentinean Black Angus roast beef (220g)
24,00wahlweise mit gedünsteten Zwiebeln oder Kräuterbutter dazu Bratkartoffeln und bunter Salat
optionally with braised onion or herb butter with roasted potatoes and a colorful side salad
-
Argentinisches Hüftsteak / Argentinean sirloin steak (220g)
15,60wahlweise mit gedünsteten Zwiebeln oder Kräuterbutter dazu Bratkartoffeln und bunter Salat
optionally with braised onions or herb butter with roasted potatoes and a colorful side salad
-
Rinderleber Berliner Art / Beef liver Berlin style
12,80dazu Bratkartoffeln und bunter Salat
with roasted potatoes and a colorful side salad
-
Westerbachpfanne / Westerbach-pan
16,50rosa gebratene Streifen vom argentinischen Hüftsteak (220g) und gratinierter Ziegenkäse auf buntem Pfannengemüse mit Brokkoli, Champignons, Kartoffeln, Prinzessbohnen, Paprika, Cherry-Tomaten und Zwiebeln dazu bunter Salat
Stripes of Argentinean sirloin steak (220g) and goat cheese au gratin with colorful pan-fried vegetables broccoli, mushrooms, potatoes, bush beans, paprika, cherry tomatoes and onions with a colorful side salad
-
Mediterrane Spezialitäten
-
Westerbachspieß / Westerbach-skewer
15,90Medaillons vom Schwein am Spieß überbacken mit Paprika-Schafskäse dazu Petersilienkartoffeln und bunter Salat
Medaillons of pork on a skewer baked with paprika-fetacheese with parsley potatoes and a colorful side salad
-
Hähnchenkeule & Trüffel / Chicken leg & truffle
15,60gegrillte Hähnchenkeule ohne Knochen gefüllt mit Schafskäse und garniert mit istrianischem Trüffelkäse dazu Kartoffeln, Champignons und bunter Salat
grilled chicken leg without bones filled with sheep cheese and garnished with istrian truffle cheese with potatoes, mushrooms and a colorful side salad
-
Istrianische Fisch-Pfanne / Istrian fish-pan
16,80Garnelen, Tintenfischtuben und Fischfilet nach täglicher Auswahl mit Kapern, Zucchini, Prinzessbohnen und Cherry-Tomaten gegart in feinwürziger Tomaten-Weißweinsauce dazu Oliven-Reis und bunter Salat
Shrimps, squid tubes and a daily fresh fish fillet with capers, zucchini, bush beans and cherry tomatoes cooked in an aromatic tomato-wine sauce with olive-rice and a colorful side salad
-
Steak- & Lammspieß / Steak- & lamb skewer
24,50gegrillte Roastbeefs vom Black Angus und Lammkronen nach mediterraner Art am Spieß mit cremiger Trüffelsauce an gegrillten Kartoffelscheiben dazu bunter Salat
grilled Black Angus roast beefs and lamb crowns Mediterranean style with creamy truffle-sauce, grilled potato slices and a colorful side salad
-
Korčula
14,90zart gegrilltes Hähnchenbrustfilet gefüllt mit Shrimps an leicht pikanter Tomaten-Shrimpssauce garniert mit Grana Padano Splittern und Rucola dazu Rosmarinkartoffel und bunter Salat
grilled chicken breast fillet filled with shrimps garnished with Grana Padano and rocket with slightly spicy tomato-shrimpsauce, rosemary potatoes and a side salad
-
Lammpfanne / Lamb pan
24,90rosa gegrillte Lammkronen auf mediterranem Pfannengemüse mit Zucchini, Auberginen, Kartoffeln, Cherry-Tomaten, Champignons, Prinzessbohnen und Paprika dazu bunter Salat
grilled lamb crowns with mediterranean vegetables zucchini, aubergine, potatoes, cherry tomatoes, mushrooms, bush beans, paprika and a colorful side salad
-
Tintenfischtuben nach traditioneller kroatischer Zubereitung / Squid tubes based on traditional Croatian preparation
15,90gegrillte Tintenfischtuben mariniert mit Olivenöl und Knoblauch dazu Mangold mit Kartoffeln und bunter Salat
grilled squid tubes marinated with olive oil & garlic
with chard & boiled potatoes and a colorful side salad
-
-
-
Grillspezialitäten vom Lavasteingrill
Unsere Bratkartoffeln werden mit Speck zubereitet - auf Wunsch können wir diese auch weglassen -
Ražnjići
12,90Fleischspieße vom Schweinenacken mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat
steak of pork neck on skewers with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad
-
Ćevapčići
10,50Hackfleischröllchen mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat
Mince rolls with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad
-
Pljeskavica Spezial
13,50Hacksteak gefüllt mit Schafskäse und bedeckt mit gedünsteten Zwiebeln dazu Djuvečreis, Pommes frites und bunter Salat
Mince steak filled with feta cheese and covered with braised onions with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad
-
Grillteller Mediterran / Mediterranean barbecue plate
14,50Ražnjići, Ćevapčići, Pljeskavica, kleines Schweinekotelett ohne Knochen und gegrillte Speckscheibe mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat
Ražnjići, Ćevapčići, Pljeskavica, pork cutlet without bone and bacon with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad
-
Grillteller Westerbach / Grillplate Westerbach
15,90argentinisches Hüftsteak, Hähnchenbrustfilet, Lammkrone und Rinderleber mit Bratkartoffeln und buntem Salat
Argentinean sirloin steak, chicken breast fillet, lamb crown and beef liver with roasted potatoes and a colorful side salad
-
Trio Teller / Trio plate
14,50Ražnjići, Ćevapčići und Medaillon vom Schwein mit Djuvečreis, Pommes frites und buntem Salat
Ražnjići, Ćevapčići and medallion of pork with Djuveč-rice, french fries and a colorful side salad
-
Grillgenuss für zwei / Barbecue-plate for two
33,00Grillplatte mit Ražnjići, Hähnchenbrustfilet, Pljeskavica mit Schafskäse gefüllt und mit gedünsteten Zwiebeln bedeckt, argentinisches Hüftsteak mit Kräuterbutter und gegrillte Speckscheibe dazu Djuvečreis, , Pommes frites und bunter Salat
Meat skewers Ražnjići, chicken breast fillet, mince steak Pljeskavica filled with feta cheese and covered with braised onions, Argentinean sirloin steak with herb butter and bacon with Djuveč-rice and french fries and colorful side salads
-
Hausgemachte Burger vom Lavasteingrill
-
Rustikaler Westerbachburger / Country style Westerbachburger
10,90Patty (ca. 180 g) aus gemischtem Hackfleisch nach Hausart im Dinkel Burger Brötchen mit Spiegelei, gegrilltem Speckstreifen, gedünsteten Zwiebeln, Salatblatt, Gewürzgurke und rauchiger Westerbachsauce dazu Pommes frites
Patty (ca. 180 g) of mince homemade style in a spelt burger bun with fried egg, bacon, braised onions, lettuce, cucumber and smoky Westerbachsauce with french fries
-
Mediterraner Burger / Mediterranean burger
11,90zwei zarte Hähnchenbrustfilets im Dinkel Burger Brötchen mit gegrilltem Schafskäse, Tomate, Rucola, Oliven und Kräuterpesto dazu Pommes frites
two grilled chicken breast fillets in a spelt burger bun with grilled feta cheese, tomato, olives, pesto of herbs, rocket and french fries
-
Steakburger
12,60argentinisches Hüftsteak (ca. 180 g) im Dinkel Burger Brötchen mit Rucola, Tomate, Gewürzgurke, Zwiebeln und Barbecuesauce dazu Süßkartoffelpommes
Argentinean sirloin steak (180 g) in a spelt burger bun with rocket, tomato, cucumber, onion and barbecue sauce and sweet potato fries
-
Für unsere kleinen Gäste
-
Hausgemachte Chicken Nuggets
6,50aus zartem Hähnchenbrustfilet dazu Pommes frites
homemade Chicken Nuggets of chicken breast fillet with french fries
-
Kinderschnitzel
5,90kleines paniertes Schnitzel vom Schwein mit Pommes frites
little Schnitzel of pork with french fries
-
Hähnchen Kinderschnitzel
6,50kleines paniertes Hähnchenbrustfilet mit Pommes frites
little Schnitzel made of chicken breast fillet with french fries
-
Desserts
Passend zur Saison servieren wir wechselnde Desserts, fragen Sie uns!
-
Eis-Mix
3,80drei Kugeln gemischter saisonaler Eissorten mit frischer Sahne
three mixed ice-cream balls with fresh cream
-
Schoko-Vanille-Palatschinken
4,60Palatschinken gefüllt mit Vanilleeis dazu warme Schokoladensauce und Schokoladensplitter
Vanilla ice-cream with hot chocolate sauce, chocolate chips and cream
-
Die klassische Heiße Liebe
4,90Vanilleeis mit heißen Himbeeren und Sahne
Vanilla ice-cream with hot raspberry sauce and cream
-
Warmes Schokoladen Soufflé
5,50mit Vanilleeis , saisonaler Sauce und frischer Sahne
warm chocolate soufflé with vanilla ice-cream, seasonal sauce and fresh cream
-
Himbeer-Vanille-Palatschinken
4,80Palatschinken mit Vanilleeis gefüllt dazu warme Himbeersauce
Croatian pancakes filled with vanilla ice-cream and hot raspberry sauce
-
Kinder Palatschinken
3,90ein kleiner Palatschinken mit Zimt & Zucker
one little Croatian pancake with cinnamon & sugar
-
Saisonale Westerbach-Dessertvariation
der Preis hängt vom Angebot ab
Seasonal Westerbach-dessert
the price depends on the offer -
Kalte Vanille trifft warme Schokolade
4,50Vanilleeis mit warmer Schokoladensauce und frischer Sahne
Cold vanilla meets warm chocolate
vanilla ice-cream with warm chocolate sauce and fresh cream -
Kinder Cup
3,60Schokoladen1 - und Vanilleeis1 mit heißer Schokolade und Smarties10
Chocolate1- and vanilla ice cream with hot chocolate sauce and Smarties10
-
Beilagen
-
Leicht pikante Tomaten-Shrimpssauce / Cremige Trüffelsauce
slightly spicy tomato-shrimp sauce / creamy truffle sauce
-
Süßkartoffelpommes / Sweet potato fries
-
Pommes frites
3,00French fries
-
Mangold mit Kartoffeln
4,60chard with potatoes Dalmatian style
-
Djuvečreis
3,50Djuveč-rice (rice with Mediterranean vegetables)
-
Kleiner bunter Salat
3,50Colorful side salad
-
Hausgebackenes Brot
1,00homemade bread
-
Tomatensauce / Champignon-Cremesauce
3,50tomato-sauce / mushroom-cream sauce
-
Ketchup / Mayonnaise / Ajvar / Kräuterbutter
0,30Ketchup / Mayonnaise / Ajvar (croatian paprika-aubergine sauce) / herb-butter
-
Bratkartoffeln / Salzkartoffeln / Rosmarinkartoffeln / Gegrillte Kartoffelscheiben
3,80roasted potatoes / boiled potatoes / rosemary potatoes / grilled potatoe slices
-
Gegrilltes Gemüse (Paprika, Auberginen, Zucchini, Champignons und Tomate)
5,60Grilled vegetables (paprika, aubergine, zucchini, mushrooms and tomato)
-
Legende der Angaben von Zutaten und Qualität in der Speise-und Getränkekarte
1.) mit Farbstoffen 2.) mit Konservierungsstoff(en) 3.) koffeinhaltig 4.) chininhaltig 5.) mit Süßungsmittel(n) 6.) enthält eine Phenylalaninquelle 7.) Nährwerte 100ml: z.B. bei Coca Cola light, Brennwerte < 1,0 kj (<0,25 kcal), Eiweiß <0,1 g, Fett 0g 8.) mit Antioxidationsmittel 9.) geschwefelt |
10.) mit Phosphat 11.) mit Milcheiweiß 12.) geschwärzt 13.) bei Formfleischerzeugnissen: Wie z.B. Formfleischvorderschinken, aus Schulterteilen zusammengefügt 14.) mit Geschmacksverstärker 15.) hergestellt mit fein zerkleinertem Fleisch 16.) mit Eiklar 17.) unter Verwendung von Sahne 18.) genetisch verändert |